|
|
I’VE known
ere now an interfering branch Of alder catch my
lifted ax behind me. But that was in the woods, to
hold my hand From striking at another alder’s roots,
And that was, as I say, an alder branch. This was a
man, Baptiste, who stole one day Behind me on the
snow in my own yard Where I was working at the
chopping-block, And cutting nothing not cut down
already. He caught my ax expertly on the rise,
When all my strength put forth was in his favor, Held
it a moment where it was, to calm me, Then took it
from me—and I let him take it. I didn’t know him well
enough to know What it was all about. There might be
something He had in mind to say to a bad neighbor
He might prefer to say to him disarmed. But all he
had to tell me in French-English Was what he thought
of—not me, but my ax, Me only as I took my ax to
heart. It was the bad ax-helve someone had sold me—
“Made on machine,” he said, plowing the grain With a
think thumbnail to show how it ran Across the
handle’s long-drawn serpentine— Like the two strokes
across a dollar sign. “You give her one good crack,
she’s snap raght off. Den where’s your hax-ead flying
t’rough de hair?” Admitted; and yet, what was that to
him?
“Come on my house and I put you one in
What’s las’ awhile—good hick’ry what’s grow crooked.
De second growt’ I cut myself—tough, tough!”
Something to sell? That wasn’t how it sounded.
“Den when you say you come? It’s cost you nothing.
Tonaght?
As well tonight as any night.
Beyond an over-warmth of kitchen stove My welcome
differed from no other welcome. Baptiste knew best
why I was where I was. So long as he would leave
enough unsaid, I shouldn’t mind his being overjoyed
(If overjoyed he was) at having got me Where I must
judge if what he knew about an ax That not everybody
else knew was to count For nothing in the measure of
a neighbor. Hard if, though cast away for life ’mid
Yankees, A Frenchman couldn’t get his human rating!
Mrs. Baptiste came in and rocked a chair That had
as many motions as the world: One back and forward,
in and out of shadow, That got her nowhere; one more
gradual, Sideways, that would have run her on the
stove In time, had she not realized her danger And
caught herself up bodily, chair and all, And set
herself back where she started from. “She ain’t spick
too much Henglish—dat’s too bad.”
I was afraid,
in brightening first on me, Then on Baptiste, as if
she understood What passed between us, she was only
feigning. Baptiste was anxious for her; but no more
Than for himself, so placed he couldn’t hope To keep
his bargain of the morning with me In time to keep me
from suspecting him Of really never having meant to
keep it.
Needlessly soon he had his ax-helves
out, A quiverful to choose from, since he wished me
To have the best he had, or had to spare— Not for me
to ask which, when what he took Had beauties he had
to point me out at length To insure their not being
wasted on me. He liked to have it slender as a
whipstock, Free from the least knot, equal to the
strain Of bending like a sword across the knee. He
showed me that the lines of a good helve Were native
to the grain before the knife Expressed them, and its
curves were no false curves
Put on it from
without. And there its strength lay For the hard
work. He chafed its long white body From end to end
with his rough hand shut round it. He tried it at the
eye-hole in the ax-head. “Hahn, hahn,” he mused,
“don’t need much taking down.” Baptiste knew how to
make a short job long For love of it, and yet not
waste time either.
Do you know, what we talked
about was knowledge? Baptiste on his defense about
the children He kept from school, or did his best to
keep— Whatever school and children and our doubts
Of laid-on education had to do With the curves of his
ax-helves and his having Used these unscrupulously to
bring me To see for once the inside of his house.
Was I desired in friendship, partly as someone To
leave it to, whether the right to hold Such doubts of
education should depend Upon the education of those
who held them?
But now he brushed the shavings
from his knee And stood the ax there on its horse’s
hoof, Erect, but not without its waves, as when
The snake stood up for evil in the Garden,— Top-heavy
with a heaviness his short, Thick hand made light of,
steel-blue chin drawn down And in a little—a French
touch in that. Baptiste drew back and squinted at it,
pleased; “See how she’s cock her head!”
|
|
|